点击下载最新热舞资源

维拉子妍 精灵宝钻(6)首生儿女的苏醒

岁月悠长,维拉们在阿门洲山脉以西沐浴着双圣树的光辉,然而中洲却只笼罩在群星的微光下。那些曾经开始生长的万物都中止了,只有最古老的生物已经出现:海洋中庞大的水草、大地上巨大的树木、黑暗的山坳里古老又强壮的黑暗生物。雅凡娜在土地与森林的阴影中行走,深感悲伤,她让那些阿尔达春天里萌生的万物陷入沉睡,等待苏醒

索隆与安格班

豁拉子_维拉子妍_2010西拉子干红葡萄酒

被腐化的神灵:炎魔

在中洲的北方,米尔寇不眠不休,他将生物引入邪路,让黑暗森林中遍布怪物与鬼影。在乌图姆诺堡垒中,米尔寇召集了众恶魔:这些被腐化的神灵曾经也是迈雅,如今它们心是烈焰,外形却是黑暗,握着火焰之鞭、恐怖为它们开路。日后在中洲,它们被称为炎魔。

米尔寇还繁殖培育出种类繁多的怪物,并不断向南扩张。他在中洲西北部海滨附近又建起了一座堡垒兼武器库,并交给自己的副手索隆(,昆雅语,可憎的)掌管。索隆曾经是侍奉奥力的迈雅,名为迈隆(,昆雅语,令人倾佩的),这个名称在他投身黑暗时被剥夺了,他是米尔寇座下最强大的副官,日后将成为第三纪元故事的主角之一。索隆掌管的这个堡垒叫做安格班(,辛达语,“铁囚牢”),用来对抗可能来自阿门洲的攻击。

创造繁星

维拉子妍_豁拉子_2010西拉子干红葡萄酒

星辰女神 瓦尔妲

雅凡娜与欧洛米从中洲带回的消息让维拉们惴惴不安,虽然他们并不知道伊露维塔儿女们苏醒的确切时间,但他们能确定那个时刻越来越近。现在的大地荒凉而充满邪恶,到处都是黑暗。托卡斯急不可耐地想要与米尔寇开战,然而曼督斯应曼威之命开口,告诉聚集起来的众维拉,首生儿女们命中注定要在黑暗中来临,他们首先看到的将是群星,这个种族开始衰微之时才会有大光出现,而他们急需帮助时,将永远呼唤瓦尔妲的名字。

于是瓦尔妲离开会议,从塔尼魁提尔山巅眺望,看到了黯淡的群星下模糊而遥远的黑暗中洲。她开始着手进行一项伟大的劳作,从收集了银圣树泰尔佩瑞安露珠的巨桶中取出银色的露水,制成更亮的星。

瓦尔妲创造了众多的星辰,包括:

卡尼珥(,昆雅语,红色的。可能对应火星)

路因尼珥(,昆雅语,蓝色的。有一种说法是对应海王星,但是因为海王星比较黯淡、且肉眼难以观测,克里斯托弗·托尔金对此产生质疑,另一种说法是可能对应参宿七)

奈纳珥(Nénar,昆雅语,词义未知。因为托尔金手稿中有一个被划去的N,所以有人推测对应的是天王星 ,但是因为天王星同样比较黯淡,很难被列为“闪亮的星辰”,克里斯托弗·托尔金对此产生质疑)

路姆巴珥(,昆雅语,暗淡的。可能对应土星)

阿尔卡林魁(ë,昆雅语,荣耀的。可能对应木星)

埃伦弥瑞(Elemmírë,昆雅语,词义未知。词根包含星星、宝石,有一种说法是对应水星)

她还收聚了其他许多远古的星星,排列成星座,包括:

纬尔瓦林(,昆雅语,蝴蝶。可能对应仙后座)

泰路门迪尔(,昆雅语,天穹之友。可能对应天鹅座)

梭隆努米(Soronúmë,昆雅语,西方之鹰。可能对应天鹰座)

阿纳瑞玛(Anarríma,昆雅语,太阳边缘。并没有关于它对应的实际星座的猜想,但是ríma这个词根代表边缘、镶边,可能对应北冕座,或者天马座的大四边形)

美尼尔玛卡(维拉子妍,昆雅语,天空中的剑客。对应猎户座),它预示着世界终结时的末日之战。

最后,瓦尔妲令排成冠状的七颗大星在空中摆动,作为黑暗魔君米尔寇的挑战:

这个星座被称为维拉奇尔卡(,昆雅语,维拉的镰刀,对应现实中大熊星座的北斗七星),也预示着米尔寇在劫难逃的命运。

精灵的苏醒

豁拉子_2010西拉子干红葡萄酒_维拉子妍

精灵的苏醒

据说,在瓦尔妲结束漫长的劳作时,美尼尔玛卡成为第一个升上天空的星座,旁边的赫尔路因(,辛达语,冰蓝色。瓦尔妲创造的群星中最亮的一颗,对应天狼星) 正在上升,它的蓝色火焰还在世界边缘的薄雾中闪烁。就在这个时刻,伊露维塔的首生儿女苏醒了。

在《巨灯纪元》中我们提到过,米尔寇推倒两盏巨灯之后,灯柱倒下的地方形成了两片内海。北方巨灯伊路因倒下后形成了赫尔卡内海(Sea of ,昆雅语,冰一般寒冷的),南方巨灯欧尔瑁倒下后形成了凛吉尔内海(Sea of ,昆雅语,词根ringe-的意思是“寒冷”)。

在赫尔卡内海东岸的海湾,星光照亮的奎维耶能(Cuiviénen,昆雅语,苏醒之水)湖畔,精灵们从伊露维塔设定的沉睡中醒来。那时的他们还不能言语维拉子妍,在奎维耶能湖边生活起居。万物之中,他们第一个看见的就是天上的繁星,因此他们永生永世热爱星光。有许多河流从东方高山流下,注入湖里,精灵们苏醒后首先听到的便是流水之声和瀑布冲刷岩石之声。

精灵们满怀惊奇地在大地上行走,逐渐开始说话、为见到的万物取名。他们称自己的族群为昆迪(,昆雅语,会发声说话的),因为那时他们并未遇见其他会说话或唱歌的生物。

始终警戒留意的米尔寇首先察觉了昆迪的苏醒,并派出鬼影和邪灵去监视和伏击他们。那些被掳走的精灵们确切的下场无从知晓,然而艾瑞西亚(Eressëa,昆雅语,孤岛)的智者们相信,那些落入米尔寇手中的昆迪被囚禁在乌图姆诺,并被各种残酷手段折磨。

2010西拉子干红葡萄酒_维拉子妍_豁拉子

奥克大军

米尔寇怀着对精灵的妒恨与嘲讽,从被败坏的精灵中培育出了丑陋邪恶的奥克(Orc,复数是Orcs,他们是黑暗势力最常见的爪牙。通常也被叫做半兽人,但是托尔金在给译者的翻译指南中特别强调需要保留Orc这一读法,以传达异化感),奥克与精灵势不两立,成为死敌。奥克们照着伊露维塔儿女的方式繁衍,但是他们黑暗的内心里憎恶着米尔寇这个主人。他们怀着恐惧侍奉米尔寇,但米尔寇仅仅带给他们悲惨和痛苦。

有一次,欧洛米狩猎时骑马东行,他沿着赫尔卡岸边向北走,从欧洛卡尼(,昆雅语,红色山脉)的阴影下经过,忽然,呐哈尔(Nahar,昆雅语,可能是马嘶鸣的拟声词,欧洛米的坐骑)长嘶一声后停了下来。欧洛米非常诧异,就在这时,在宁静的星空下,他听到了远处歌唱的声音。就这样,欧洛米第一次看见了精灵。欧洛米从内心热爱着这些伊露维塔的首生儿女,他用昆迪自己的语言为他们取名为埃尔达(Eldar,昆雅语,星辰的子民),不过这个称呼后来特指那些跟随他西行的精灵。

由于之前米尔寇黑暗爪牙的伏击,昆迪们见到欧洛米都心生恐惧,因为他们并不知道先前那些幢幢鬼影究竟来自哪里。也有说法是因为米尔寇痛恨且害怕欧洛米,所以派了自己的爪牙扮成骑手。然而那些有勇气并且留下的精灵们,却迅速看出这位伟大的骑手并非来自黑暗,因为欧洛米的脸上闪耀着阿门洲的光辉,最高贵的精灵无不受到吸引和感召。欧洛米在昆迪中逗留了一段时间后回到维林诺,将昆迪的醒来和有阴影搅扰着奎维耶能的消息一并告知众维拉。

众神之战

维拉子妍_豁拉子_2010西拉子干红葡萄酒

“众神之战”前的阿尔达

维拉子妍_豁拉子_2010西拉子干红葡萄酒

“众神之战”后的阿尔达

得知伊露维塔首生儿女的醒来,众维拉都很欢喜。然而他们也进行着旷日持久的辩论,想找出守护昆迪、让他们免受米尔寇阴影残害的方法。欧洛米迅速回到了中洲,和精灵们住在一起,而曼威坐在塔尼魁提尔山上沉思良久、并向伊露维塔寻求建议。

然后曼威下山召集了所有维拉,连乌欧牟也从外环海归来。曼威告知了众维拉伊露维塔给到的建议——无论付出何种代价,都要夺回阿尔达的统治权。托卡斯闻言欣喜,奥力却深感悲伤,因为他预见到了这场战争将给世界带来创伤。

维拉们从阿门洲出动大军前去征战,米尔寇在中洲的西北部迎战,那一片区域几乎毁于一旦。维拉的大军首战便迅速告捷,米尔寇的爪牙落荒逃回乌图姆诺。接着维拉横越中洲,为奎维耶能设下防御。乌图姆诺的围攻战旷日持久,十分惨烈,堡垒门前发生了多场大战。而精灵们对这场声势浩大的“众神之战”几乎一无所知,他们并未参与,只感到大地震动、众水迁流、北方出现众多光亮、如同燃起了大火。

在这段时间里,中洲的外形也遭到了改变,分隔中洲与阿门洲的贝烈盖尔海变得更宽更深,海岸破碎坍塌、形成了一个朝南的深水港湾。这个大的深水港湾与最北边的赫尔卡拉赫(ë,昆雅语,坚冰之牙)海峡之间,形成了许多小的海湾。这些小海湾中又以巴拉尔湾最大,发源于北方新隆起的高地多松尼安和希斯路姆周围群山的大河西瑞安,就是由此入海。而中洲极北的大地被夷为荒凉的焦土,因为乌图姆诺就从这里的地下挖掘而起。

备注:因为版本更迭,阿尔达的地形与地理位置变迁有很多矛盾的地方,包括托老自己的手稿也有数次修改。专栏中会尽可能保证自圆其说,但是给到的地图仅供参考。囚禁米尔寇

豁拉子_维拉子妍_2010西拉子干红葡萄酒

安格班

最终,乌图姆诺的重重堡垒还是被攻破,米尔寇躲进了最深的地穴。于是托卡斯代表维拉出战,将米尔寇脸朝下摔倒在地。维拉们用奥力所铸的铁链安盖诺尔(,昆雅语,铁铸的)将他捆住抓走。然而,在安格班与乌图姆诺堡垒的地底深处,仍然有邪恶之物逗留。有些逃入了黑暗,在世间荒凉之地游荡,等待更邪恶的时刻来临。而且,维拉们没有找到索隆。

战争结束后,米尔寇伏在曼威的脚前请求原谅,但他的乞求被拒绝了。他被打入曼督斯铜墙铁壁的大牢,判决是监禁三个纪元(three ages,研究托尔金的学者并没有关于三个纪元究竟是多久的确切判断,有一种说法是三个纪元代表着300个维拉年,也就是日后的3000个太阳年),之后维拉会重新评估他的罪行,他才能再度请求原谅。

然后,维拉们再度聚集讨论。乌欧牟为首的一些维拉认为,昆迪应该不受干涉、自由地在中洲大陆上行走、用他们的天赋医治大地的创伤。但余下的多数维拉则为昆迪担心,认为他们处在一个危险的世界中,星光阑珊的暮色里危机四伏,而且他们心喜这群美丽的生物,渴望得到昆迪的陪伴。

最终,维拉们还是决定召唤昆迪来到维林诺,让他们聚集在众神膝下、得享双圣树的光芒。这时,一直缄默的曼督斯终于开口说道:“命该如此”。

正是这项召唤,带来了日后诸多悲伤的命运。

参考书目及资料:

The ,J.R.R.托尔金著,邓嘉宛译,世纪文景2015年2月第一版

, Jovan Delic, //

Stars, , /wiki/Stars

, , /wiki/

Years, /wiki/%E7%BB%B4%E6%8B%89%E5%B9%B4

题图:

the of the , /c/s//2009/11/14/--the--of-the--elves/amp/

0
分享到:

点击下载热舞资源

评论0

请先